In October, people speak more quietly, subdued. Water grows heavier, the pitcher wider. The old tree swallows up its shadow. Down into its depths the well drags me and you the ripened dream.
אין אָקטאָבער רעדן מענטשן שטילער און געפּרעסט. שווערער ווערט דאָס וואַסער, ברייטער ווערט די קרוג. עס טרינקט זײַן שאָטן אויס דער אַלטער בוים. דער ברונעם שלעפּט אין דער טיפֿעניש אַראָפּ, מיך און דיך צייטיקער טרוים