Anthology of Yiddish Poetry
of Poland

אַנטאָלאָגיע פון דער ײִדישער פּאָעזיע
אין פּוילן

 
 
  Home  |  Index of Poets  |  About  |  Translators  |  Acknowledgments  |  Links  |  Contact Us  
 
 
  Home > Reyzl Zykhlinsky >    

     
 
 

 

Kobieta osiemdziesięcioletnia

 

Wzięła swoje osiemdziesiąt lat

W kościste dłonie

I nie ma gdzie ich ukryć;

Żona najmłodszego syna

Patrzy wąskimi oczami.

A wiosenne słońce

Nie lubi kobiety osiemdziesięcioletniej

I marszczy się na jej twarzy.

Wzięła swoje osiemdziesiąt lat

W kościste dłonie

I nie ma gdzie ich ukryć.

------------------------------------------------------

s.183, Shvaygndike tirn (1962)

Tłum. Bella Szwarcman-Czarnota, 2015.

 

 

די כציקיריקע

 

זי הט רנגענומען אירע כציק יר

אין די קנכיקע הענט

און הט נישט, װאו זײ צו בהלטן;

דס װײַב פון ײנגסטן זון

הט שמלע אױגן.

און די פרילינגדיקע זון

הט נישט ליב קן כציקיעריקע

און קנײטשט זיך אױף איר נים.

זי הט רנגענומען אירע כציק יר

אין די קנכיקע הענט

און הט נישט װאו זײ צו בהלטן.

--------------------------------------------------

שװײַגנדיקע טירן,1962, ז. 183

 

 
 


 
Site Design by Twam
 
YiddishPoetry.org