Anthology of Yiddish Poetry
of Poland

אַנטאָלאָגיע פון דער ײִדישער פּאָעזיע
אין פּוילן

 
 
  Home  |  Index of Poets  |  About  |  Translators  |  Acknowledgments  |  Links  |  Contact Us  
 
 
  Home > Reyzl Zykhlinsky >    

     
 
 

 

Kawałek ziemi

 

Kupcie, kupcie, drodzy sąsiedzi,

Kupcie ten kawałek ziemi

Sprzedam pół-darmo.

Zbudujecie tu sobie dom,

Wykopiecie studnię, 

I posadzicie kwiaty pod oknem.

 

Upiory nie będą was straszyły..

Moja mama nie wróci z komory gazowej.

Jej wnuki także nie.

I ja też tu więcej nie przyjdę

Ze swymi łzami.

Zabieram stąd tylko kamień –

Stąpała po nim noga mojej mamy

W obce, bezdomne  noce

Będzie mi poduszką pod głowę

Kupcie, sąsiedzi, kupcie!

Tani kawałek ziemi.

Miejsca, w którym stała moja kołyska,

Nie pokażę swemu synowi,

Ani tych wierzb,

Które kołysały mnie do snu.

Jeszcze tyle mórz

Musimy przemierzyć

I suche

Musi być nasze oko i stopa.

--------------------------------------------------------------

s.119, Shvaygndike tirn (1962)

Tłum. Bella Szwarcman-Czarnota, 2015. 

 

 

ט ע ר ע    ש כ נ י ם

 

קױפט, קױפט, טערע שכנים,

קױפט דס שטיקל ערד.

 ביליק,  בחצי-חינם!

איר װעט זיך ד אױפבױען הױז

אױסגרבן ברונעם,

און גרטן פרפלנצן הינטערן פענצטער.

עס װעלן אך נישט שרעקן קן געשענסטער;

מן ממע װעט נישט קומען פון גז-קמער צוריק,

אירע אײניקלעך אױך נישט.

און איך װעל אױך נישט קומען מער הער,

מיט מן טרער.

איך נעם בלױז שטײן  ─

מן ממעס פוס הט אױף אים געטרטן.

אין פרעמדע, פרװאָגלטע נעכט

װעט ער זן מיר קישן צוקאָפּנס.

-------------------------------------------------------------

שװײַגנדיקע טירן,1962, ז. 119

 

 
 


 
Site Design by Twam
 
YiddishPoetry.org