YiddishPoetry.org

Anthology of Yiddish Poetry
of Poland between the two
World Wars (1918 - 1939)

אַנטאָלאָגיע פון דער ײִדישער פּאָעזיע
אין פּוילן צווישן ביידע וועלט מלחמות
(1918 - 1939)

 
 
  Home  |  Index of Poets  |  About  |  Translators  |  Acknowledgments  |  Links  |  Contact Us  
 
 
  Home > Moyshe Shimel > oyf a hiltserner bank    

  Click for translation: English  French  
 

     

שרײַבן לידער

צו שרײַבן לידער איז לײַכטע זאַך,

ווי לײַכט עס איז צו זאָגן, אַז יענעמס צימער איז שיין.

קיינער אַנט נישט, וואָס פֿאַראַ פּײַן

ס׳לעבט איבער דער,

וואָס בלײַבט אין זײַן שיינעם צימער

מיט זיך אַליין.

 

 אויך צווישן שיינע ווענט

קען מען פֿאַרברעכן די הענט

און וואָיען, ווי אַן עלנטער הונט.

אויך אויף אַ שיין געלעגער

קאָן ברענען אַ טיפֿע פֿאַרהוילענע ווּונד.

 

 דו, וואָס לייענסט אַדורך דאָס ליד,  טו אַ לאַך:

צו לייענען לידער איז אַ לײַכטע זאַך.

 

 

הײַנט, ,28.1.38, ז.7

 

 


 
Site Design by Twam