YiddishPoetry.org

Anthology of Yiddish Poetry
of Poland between the two
World Wars (1918 - 1939)

אַנטאָלאָגיע פון דער ײִדישער פּאָעזיע
אין פּוילן צווישן ביידע וועלט מלחמות
(1918 - 1939)

 
 
  Home  |  Index of Poets  |  About  |  Translators  |  Acknowledgments  |  Links  |  Contact Us  
 
 
  Home > Moyshe Shimel > oyf a hiltserner bank    

  Click for translation: English  French  
 

     

דער פֿרילינג גייט

 

דער פֿרילינג גייט.  איך אַן זײַן ווײַטן טראָט.

איך זע דעם אָפּגלאַנץ פֿון זײַן יונגן בליק  —

איך הער די גרינע, גראָזיקע מוזיק,

מיט דורשט, ווי כ׳וואָלט אַראָפּ פֿון עשאַפֿאָט.

 

 

ס׳ווערט ענג אין האַלדז.  דאָס שטיקט אַזוי דאָס גליק,

דער רעגן שווענקט שוין אָפּ דעם וועג פֿול קויט,

דורך וועלכן ס׳האָט געשּפּאַנט צו  מיר  דער  טויט,

בכדי צו בינדן מיך מיט פֿעסטע שטריק.

 

 

און איצט...  איך בינד גאָר אים מיט שטאַרקע הענט.

איך קוק אים אָן און ער...   ער ווערט פֿאַרבלענדט,

ער ברומט: אומזיסט געגאַנגען אַזאַ וועג.

 

 

איצט וואַרט דער פֿרילינג נאָך אויף מײַנע טעג,

וואָס גייען אויף מיט שטרענגער מי פֿאַר גאָט —

דער פֿרילינג לויפֿט.  איך טרינק זײַן יעדן טראָט.

 

 

10.3.1939 ז. 5. 

 

 


 
Site Design by Twam