Anthology of Yiddish Poetry
of Poland between the two
World Wars (1918 - 1939)

אַנטאָלאָגיע פון דער ײִדישער פּאָעזיע
אין פּוילן צווישן ביידע וועלט מלחמות
(1918 - 1939)

 
 
  Home  |  Index of Poets  |  About  |  Translators  |  Acknowledgments  |  Links  |  Contact Us  
 
 
  Home > Miriam Ulinover > Shtern    

  Click for translation: French | English | Polish    

  Gwiazdy
Przełożyła Natalia Krynicka (2009)

Później znów do sadu idę po kryjomu,
Gdy gwiazdy wóz kształtują pośród nieboskłonu,
W szabasowy wieczór, tym gwiaździstym wozem
Chce mi się przejechać dziś po mlecznej drodze.
Kiedyś dawno temu, przed lat tysiącami,
Już tam byłam, zaprawdę, pomiędzy gwiazdami,
Kiedy Bóg, wielki Bóg, Żydów rozmnożeniem
Na oczach Abrahama rozgwieździł sklepienie…
Boski skarbiec dusz, pod gwiezdną postacią
Z ciemnych niebios cicho blask swój tam roztaczał.
W piękną noc kanaańską, cichą i pachnącą
Łagodnie się uśmiechał z góry do praojca.
Szczerozłote kwiatki w dalekim i wysokim sadzie
Ja, malutka, między nimi razem…
To, co kiedyś było, nie wróci z powrotem,
Ale czasem czuję tak wielką tęsknotę,
Cicho się wymykam z ojcowskiego domu,
Gdy gwiazdy wóz kształtują pośród nieboskłonu.
Tęsknie i z ufnością patrzę wtedy w górę:
Chcę wskoczyć z rozpędu na tę gwiezdną furę!

 

 
שטערן

שפּעטער שאַר איך ווידער זיך צום סאָד אַרויס ,
ווען זיך שטערן סדרן אין אַ וואָגן אויס ,
וויל איך מיט מזלות אויסגעשטעלטע שרעג
שבתדיק פֿאַרפֿאָרן אויפֿן מילעכוועג .
איין מאָל טיף פֿאַר צייַטנס פֿאַר טויזנטער יאָר
בין איך שוין געוועזן אויבן דאָרט , פֿאַר וואָר ,
ווען דאָס יידִן מערונג גאָט , דער גרויסער גאָט ,
פֿאַר אַבֿרהמס אויגן אויסגעשטערנט האָט ...
גאָטס נשמה אוצר אין שטערן געשטאַלט
האָט פֿון טונק 'לע הימלען שטיל אַרייַנגעשטראַלט
אין אַ שיינער דופֿטיקער כּנען נאַכט
און צום עלטער פֿאָטער מילד אַראָפּגעלאַכט
גינגאָלדבלימלעך פֿון אַ ווייַטער הויכער גערטנערייַ ,
איך אַ קליינטשיקע צווישן זיי ...
וואָס אַ מאָל געוועזן , וועט שוין מער נישט זייַן ,
ס'קומט אַ צייַט , ווען כ'פֿיל אַ גרויסע בענקשאַפֿטספּייַן ,
שאַר איך שטיל אַרויס זיך פֿון מייַן טאַטנס הויז ,
ווען זיך שטערן סדרן אין אַ וואָגן אויס ,
און צום הימל בליק איך בענקלעך און פֿאַרטרויט ,
כ 'וויל אַרויף זיך כאַפּן אויף דער שטערנבויד !

 
 


 
Site Design by Twam
 
YiddishPoetry.org