Anthology of Yiddish Poetry
of Poland

אַנטאָלאָגיע פון דער ײִדישער פּאָעזיע
אין פּוילן

 
 
  Home  |  Index of Poets  |  About  |  Translators  |  Acknowledgments  |  Links  |  Contact Us  
 
 
  Home > Index > Aaron Zeitlin >    

  Click for translation: Polish  
 
 

     

י ש ר א ל ' ס   ש ן

 

װען ירמיהו זל איצט זיצן אױף ישראל'ס שן,

װאָלט ער נישט אױסגעקלגט קן איכה

און װאָלט די חורבות מיט קן טרערן נישט געװאַשן.

עפענען דעם קװאַל פון זנע טרערן װאָלט נישט קנען

גט לײן. צוגלך מיט די מילינען

פון פרברענטן פלק װאָלט ער געשװיגן

דס געהײמסטע שװײַגן.

איצט איז דך געשר אפילו ליגן,

אפילו טרערן זנען נר ליטערטור,

אפילו תפילות לײגן.      

 1945

-----------------------------------------------------------------------

לידער פון חורבן און לידער פון גלױבן (א),  (1967) , ז.59

 

 

 
 


 
Site Design by Twam
 
YiddishPoetry.org