This site presents a selection of the Yiddish
poetry of Poland from the golden period between the two world wars.
Sound recordings are mostly by native Yiddish speakers. Translations are
into English Polish and French. NB For a comparison of Warsaw and
Bialystok versions of Yiddish, go to sister site YISROEL SHTERN for the
long poem Friling in Shpitol.
Founded in Melbourne Australia by Andrew Firestone, the site uses
the services of Yiddish poetry readers and translators worldwide.
The
Editor is Alex Dafner. He can be reached at alexdafner@gmail.com
|